日语语法

当前位置/ 首页/ 日语语法/ 正文

你会区分ようだ、そうだ、らしい吗?

同为表示样态,ようだ、そうだ、らしい这三个句型的用法可不一样,今天,小编就为大家科普科普ようだ、そうだ、らしい之间的区别。

一.「~ようだ」
(1)样态助动词「~ようだ」通过五官或者感觉等捕捉的在眼前的感觉推量。
このお風呂、ぬるいようです。
少し味が濃すぎるようです。
これ、腐っているようですよ。
(2)表示比喻
どうしたの?まるで氷のように冷たい手。(怎么了?手像冰一样冷。)
 
 二.「~そうだ」
(1)「~そうだ」表传闻,后接动词普通型。
即从他人那里得到的话或者情报想对方传达的表现形式。通常与「~によると」或者「~では」搭配使用。
天気予報によると、今日は雨が降るそうです。(据天气预报说,今天有雨。)
(2)样态助动词「~そうだ」
接续:动词连用形,形容词、形容动词词干(特殊:いい变成よさそうだ。ない变成なさそうだ)
注意;样态的「~そうだ」不接名词。否定形动词用「~そうにない·~そうもない」、形容词用「~なさそうだ·~そうではない」。
 
 雨が降りそうだ→雨が降りそうにない/雨が降りそうもない

三.「~らしい」
接续:接普通体或直接接名词
「~らしい」主要是根据情报进行推量。以听到的事情或者看到的事情或者传闻情报为判断材料来进行客观的判断。
先生の話によると、劉君は良子さんと結婚したらしい。(据老师说,小刘好像和良子结婚了。)
以上,就是这三个句型的基本举行啦,希望对大家的学习有所帮助。
 

我要评论



微信订阅

打开微信,点击底部的“通讯录”,点击右上角的 “添加” 搜号码 andk_in 或查找公众号 安妮导刊 即可。