日语考试

当前位置/ 首页/ 日语考试/ 正文

日语中如何辨别「て」与「てから」的不同

  这篇文章给大家介绍日语学习中「て」与「てから」的区别,这两个语法在日语学习中虽然都表示动作的先后顺序,但它们还是有一些不同的,下面就和大家分享下「て」与「てから」在使用上有什么不同,希望对同学们的日语语法学习有所帮助。


 
  1、当前后是同一动作主体,先后发生的动作,有时两者是可以替换使用的。例如:
 
  1)、李さんは学校へ行って(○てから)、王先生に会った。/小李到了学校后,见到了王老师。
 
  2)、私は晩ご飯を食べて(○てから)、散歩に行く。/我吃过晚饭去散步。
 

日语的“て”和“てから”

 
  2、但て继起性强,而てから是有时间间隔的,两者有时不能替换或会产生歧义。例如:
 
  1a)、私は李さんを呼んで映画を見に行った。/我喊小李一起去看电影了。
 
  1b)、私は李さんを呼んでから、映画を見に行った。
 
  ⑴我喊小李后一起去看电影了;⑵我喊了小李以后,我自己去看电影了。
 
  2a)、兄の家へ行って、酒を飲んだ。/去哥哥家喝酒了。
 
  2b)、兄の家へ行ってから、酒を飲んだ。
 
  ⑴去哥哥家之后(在哥哥家)喝酒了;⑵去哥哥家之后(又到别的地方)喝酒了。
 
  3)、運動して(?てから)汗をかいた。运动出过汗了。


 
  3、当后项为状态表现时,两者均难以成立。例如:
 
  1)、×運動してから(×て)、寝ている。
 
  2)、×運動してから、汗をかいている。
 
  3)、運動して、汗をかいている。/因运动而出汗了。(本句虽然成立,但其て属于因果关系,不属于动作继起,所以不在考虑之列。)


 
  4、因て有ながら的意思,所以当表示前项动作为附属动作时,不能用てから替换。例如:
 
  1)、わきみをして(×てから)運転している。/东张西望地开着车。
 
  2)、飛行機は煙を吐いて(×てから)墜落した。/飞机冒着烟坠落下来。
 
  3)、李さんは傘をさして(×てから)歩いている。小李打着伞走路。

 
 
  5、て表示动作的继起时,通常为一个动作主体,而てから可以是两个动作主体。例如:
 
  1)、太郎が寝てから(×て)、ドアが開いた。/太郎睡了以后,门开了。
 
  2)、太郎が花子を殴ってから(×て)、次郎は秋子を殴った。/太郎将花子打了之后,次郎将秋子打了。
 
  3)、雨がやんでから(×て)、散歩に行く。/雨停之后去散步。
 
  て还有表示方法、因果、假定条件、并列等其它用法,这些用法都是不能用てから替换使用的。就不分别举例说明了。

 
  以上就是日语学习中「て」与「てから」的区别的全部内容介绍,感谢阅读!
 

我要评论



微信订阅

打开微信,点击底部的“通讯录”,点击右上角的 “添加” 搜号码 andk_in 或查找公众号 安妮导刊 即可。