日语口语

当前位置/ 首页/ 日语口语/ 正文

日语句子结构是如何构成的?

      学习一门语言最基础的是积累大量的词汇,随着掌握的词汇逐渐增多,便可以进入下一个阶段——造句。然而,很多人发现即使背诵了很多词汇,仍然不能表达出完整一句话,或者读不通顺文章,这是为什么呢?其实是因为对日语句子的构成还不够熟悉,接下来就让我们一起探索日语句子是如何构成的吧!

      首先,日语属于黏着语,词和词组组合构成句子时,词和词或句节与句节之间要用助词链接。其次日语句子与中文在语序上有很大不同,中文句子最简单的构成为“主+谓+宾”,日语句子则是“主+宾+谓”的形式。并且通过词语的变形来改变句子的时态。


 



光看理论知识是不是觉得云里雾里的摸不清头脑,下面让我们先来看一个简单的日语句子。

 
佐藤さんはお酒を飲みました。(佐藤先生喝了酒。)

      这个句子由「佐藤さんは」、「お酒を」、「飲みました」3个部分构成。其中「田中さん」是名词,一个人名,「は」被称作助词。「お酒を」中「お酒」是名词,「を」是助词。然后「飲みました」是动词。
由此可见没有一个词是孤立存在的,都需要用助词作为桥梁沟通。其次,句子成分按照“主语(S)-宾语(O)-动词(V)”的顺序来排列,“佐藤先生+酒+喝了”,而按照我们汉语逻辑则应表达为“佐藤先生+喝了+酒” 。另外,「飲みました」是「飲む」的过去式,表达出是已经发生的事情。

由此,可总结出日语句子构成的特点: 

1、句子的语法成分需要通过助词体现
2、主语+(宾语)+谓语
3、时态形式的变化


      我们常说,日语句子不听到最后是不能理解这句话想表达什么的,这和日语句子的构成方式有很大关系,词与词之间靠助词连接,与中文表达不同,谓语在宾语后面,并在句末说明时态。




 

我要评论



微信订阅

打开微信,点击底部的“通讯录”,点击右上角的 “添加” 搜号码 andk_in 或查找公众号 安妮导刊 即可。