日本人为什么在吃饭前说“我要开动了”?
日本人吃饭动筷前,一定要说「我要开动了」(いただきます)。那么为什么一定要说说这句话呢?是为了增强吃饭的仪式感吗?

首先说一下「いただきます」的语源。「いただきます」是「いただく」的郑重说法。「いただく」若写成汉字就是“顶”,可以说是日语中最高级别的尊敬语之一。关于「いただきます」这句话,比起“我开动了”,更贴切的翻译应该是“我领受了”。
大家都知道日本是一个岛国,土地面积很小(377800平方公里),而且自然灾害频发,所以物产资源并不是特别丰富。古代的日本人民为了感谢从神明那里获得食物,都会把物品(或食物)举过自己的头顶以此表达自己的感激之情。所以就有了「いただ(顶)く」这么一个表达方式。久而久之,这就变成了日本人在吃饭前约定俗成的一个风俗习惯。
好了,今天的分享就到这里啦,大家都学到了吗?
我要评论